第6回 リスクマネジメントの英語 パンデミック編
サマンサ リドラー
国際危機管理学会のソーシャル・メディア・マネージャー。 Peerto-Peer Finance Association社の業務執行取締役も兼任。 ケンブリッジ大学で技術政策の修士を取得。 危機管理分野への関心が強く、 日本とイギリスの企業にBCPを教え、 レポートなどを発表している。
2016/06/13
サマンサのBCP英語講座
サマンサ リドラー
国際危機管理学会のソーシャル・メディア・マネージャー。 Peerto-Peer Finance Association社の業務執行取締役も兼任。 ケンブリッジ大学で技術政策の修士を取得。 危機管理分野への関心が強く、 日本とイギリスの企業にBCPを教え、 レポートなどを発表している。
こんにちは、 危機管理ジャーナリストのサマンサです。
今号では、 パンデミ ック をテーマに英語を勉強していきましょう。
編集部注:「リスク対策.com」本誌2013年5月25日号(Vol.37)掲載の連載を、Web記事として再掲したものです。(2016年6月13日)
♣ Useful Sentences
* The Doctor can give you antibiotics.
(医師は、抗生物質を処方できる。)
* Please use the antibacterial spray in the reception.
(受付の際、抗菌スプレーをご使用下さい。)
* It is possible to contract the virus from contaminated surfaces.
(表面汚染からウィルスに接触した可能性がある。)
* He contracted the virus from sitting next to a sick passenger on the airplane.
(機内の病気がちな乗客の隣に座ったことから、ウィルスに感染した。)
* Scientist believes the virus will peak in two weeks time.
(化学者は、2週間後にウィルス感染がピークになると思っている。)
* The virus can be spread through coughing.
(そのウィルスは、咳から広まった。)
* Coughing is a characteristic symptom of asthma.
(咳は、喘息の特徴的な症状だ。)
* Our key staff has received flu vaccination.
(私達の主要スタッフは、インフルエンザの予防接種を受けた。)
* We have been vaccinated against several flu stains including H2N2.
(私達は、H2N2を含むいくつかのウィルスの予防接種を受けた。)
* H2N2 is more likely to be infected by direct contact with animals.
(H2N2は動物への直接接触によって感染する可能性が高い。)
* Prevent transmission of H2N2 from one person to another.
(H2N2が人から人に感染するのを防ぐ。)
* Cover mouth when you cough.
(咳をする時、口を手で覆ってください。)
* Taking all possible precautions.
(できる限りの予防措置をしている。)
◆ Exercise1
Scenario 1
Scenario 1 The new H2N2 virus has been spreading around the Tokyo area. You have been asked by the company director to put an update on your corporate website of all the measure which your company is taking to reduce business impact.
(新型インフルエンザH2N2ウィルスは、東京中に広まった。取締役に、事業への影響を軽減させるためのあらゆる措置について、会社のウェブサイトにアップデートするように言われた。)
♥Question 1
How will you write?
(どのように英語で書けばいいのか。)
◆ Exercise2
Scenario 2
You are a building safety manager and you have been asked to write a notice for foreign residents/staff in English on what they should do to avoid spreading the H2N2.
(ビルの安全管理の責任者であるあなたは、外国人入居者に対して、英語で新型インフルエンザに気をつけるよう、注意書きをするように言われた。)
♥Question 2
How will you write?
(どのように英語で注意勧告をすればいいのか。)
◆ Exercise3
There has been an outbreak of H2N2 virus in Gyangdong region of China. You are concerned about one of your company’s major suppliers in the region.
(新型インフルエンザH2N2 が中国広東省で発生し た。 あなたは現地周辺地域の重要サプライヤーについて懸念している。)
♥Question 3
Write an email to ask about their situation and resilience plans.
(現地の状況とその対応策について尋ねるメールを英語でどう書くか。)
※解答例は次号に掲載
●前回のExerciseの解答例
《前回の解答例》
前回の Exercise の解答例
Scenario 1
You: Excuse me!
Station Officer: Can I help you?
You: A man left a rucksack by the entrance of the station, who was acting very suspiciously and hurried away after putting down the bag.
Station Officer: Thank you for reporting that, the security staff will just check the situation. Can you spare a few minute to describe the man?
Scenario 2
(Terrorist gives you the phone)
Negotiator: Hello? Who is this speaking?
You : My name is Kouta Nakamura. I work for Shinken Construction. I am a hostage.
Negotiator: How many hostages are there and what is their condition?
You: There are six of us, two have been shot and one is unconscious.
Negotiator: Can you tell me their names and who is injured?
You: Kenichi Tanabe, Ichiro Yamamoto have been shot, Ryouji Makita is unconscious, Kohei Tanaka and Naoto Sato are ok.
(Terrorist shouts at you to hurry up)
Negotiator: Have they made any threats or ransom demands?
You: They say they will kill us if they see any troops or helicopters near this building. They want $1million and the release of Al Saiid in Yemen.
(Terrorist takes away the phone)
おすすめ記事
過疎高齢化地域の古い家屋の倒壊をどう防ぐか
能登半島地震の死者のほとんどは、倒壊した建物の下敷きになって命を落とした。珠洲市や輪島市の耐震化率は50%程度と、全国平均の87%に比べ極端に低い。過疎高齢化地域の耐震改修がいかに困難かを物語る。倒壊からどう命を守るのか。伝統的建築物の構造計算適合性判定に長年携わってきた実務者に、古い家の耐震化をめぐる課題を聞いた。
2024/03/28
リスク対策.com編集長が斬る!【2024年3月26日配信アーカイブ】
【3月26日配信で取り上げた話題】今週の注目ニュースざっとタイトル振り返り/特集:四半期ニュース振り返り
2024/03/26
リスク対策.com編集長が斬る!【2024年3月19日配信アーカイブ】
【3月19日配信で取り上げた話題】今週の注目ニュースざっとタイトル振り返り/特集:副業・兼業のリスク
2024/03/19
リスク担当者も押さえておきたいサイバーセキュリティ対策の最新動向
本勉強会では、クラウド対応のサイバーセキュリティ対策の動向を、簡単にわかりやすく具体的なソリューションの内容を交えながら解説します。2024年3月8日開催。
2024/03/18
発災20分で対策本部をスタートする初動体制
総合スーパーやショッピングモールなど全国各地のイオン系列の施設を中心に設備管理、警備、清掃をはじめとしたファシリティマネジメント事業を展開するイオンディライト(東京都千代田区、濵田和成社長)。元日に発生した能登半島地震では、発災から20分後にオンラインの本社災害対策本部を立ち上げ、翌2日は現地に応援部隊を派遣し、被害状況の把握と復旧活動の支援を開始しました。
2024/03/18
※スパム投稿防止のためコメントは編集部の承認制となっておりますが、いただいたコメントは原則、すべて掲載いたします。
※個人情報は入力しないようご注意ください。
» パスワードをお忘れの方