2026/02/02
防災・危機管理ニュース
【ベルリン時事】人工知能(AI)を使った翻訳ソフトで知られるドイツのIT企業「DeepL」が年内に同時通訳ソフトの日本語版を市場投入する方針であることが分かった。開発責任者のレオナルド・ドーイン氏が1日までに、時事通信とのインタビューで明らかにした。機械による通訳の時代が幕を開けたとし、イヤホンを通せば「いつでもどこでも」外国語が母語で聞こえるような技術が近い未来の姿だと述べた。
投入予定の同時通訳ソフト「ボイス・トゥー・ボイス」は、音声認識と機械翻訳、話者の声色を再現する音声技術を統合。多国籍企業などのオンライン会議を念頭に、「多言語かつ複数の話者に対応」させるという。スマートフォンアプリでも展開する方針だ。
ドーイン氏によると、同社が既に提供している音声翻訳サービスは「日本が最も重要な市場」。新たな通訳ソフトは、文の構造と意味を正確につかんで「5秒以内」に出力できるよう調整中で、一部の日本企業が試験的に導入している。
同時通訳ソフトの開発には、グーグルやアップルなど米巨大IT各社も相次いで参入。DeepLは企業向けに、訳し方を顧客が設定する用語集機能などを搭載し、差別化を図る。
ドーイン氏は機械通訳の技術革新は「始まったばかり」と強調。開発チームは、イヤホンを着けるだけで異言語同士で会話できるような新技術に「非常に意欲的だ」とし、早ければ来年にも構想の一端が具現化する可能性があると語った。
〔写真説明〕ドイツIT企業DeepLの同時通訳ソフト開発チームを率いるレオナルド・ドーイン氏=1月23日、ベルリン
(ニュース提供元:時事通信社)

防災・危機管理ニュースの他の記事
- 次の利上げ「時機逃さず」=後手に回らず政策対応―日銀1月会合
- 「機械通訳」時代が幕開け=日本語版を年内投入へ―DeepL幹部インタビュー
- 武装集団が民間人31人殺害=病院・学校を襲撃―パキスタン
- 「大幅利下げ」に高いハードル=トランプ氏持論、実現は不透明―米
- ガザ攻撃で25人死亡=停戦後も500人超が犠牲
おすすめ記事
-
中澤・木村が斬る!今週のニュース解説
毎週火曜日(平日のみ)朝9時~、リスク対策.com編集長 中澤幸介と兵庫県立大学教授 木村玲欧氏(心理学・危機管理学)が今週注目のニュースを短く、わかりやすく解説します。
2026/01/27
-
-
発災後をリアルに想定した大規模訓練に学ぶ
2026年1月14日、横浜市庁舎10階の災害対策本部運営室で、九都県市合同による大規模な図上訓練が行われた。市職員に加え、警察、自衛隊、海上保安庁、医療従事者、ライフライン事業者などが一堂に会し、市災害対策本部運営をシミュレーションした。
2026/01/26
-
-
-
報告すべきか迷う情報 × 最初の一言 × 隠蔽と正直の分岐点
ここ数年、データ改ざんによる不正が突然発覚するケースが増えています。製品仕様に適合していないにもかかわらず、データの書き換えが行われていたり、燃費データや排ガス成分濃度が改ざんされているなど、さまざまな分野でこうした事件は後を絶ちません。今年も、中部電力・浜岡原子力発電所において、安全データの改ざん疑いが発覚しました。 こうした改ざんを未然に防ぐことは、リスクマネジメントの最重要テーマですが、一方で、既に起きてしまっていることを前提として、いかに早く発見し、対処するかを考えておくことも危機管理においては重要になります。
2026/01/26
-
最優先は従業員の生活支援対策を凌駕する能登半島地震 石川サンケン
家電や自動車の電子制御に用いられるパワー半導体を製造する石川サンケン(石川県志賀町、田中豊代表取締役社長)。2024年元日の能登半島地震で半島内にある本社と3つの工場が最大震度6強の揺れに襲われた。多くの従業員が被災し、自宅が損傷を受けた従業員だけでも半数を超えた。BCPで『生産および供給の継続』を最優先に掲げていた同社は、従業員支援を最優先にした対応を開始したーー。
2026/01/23
-
-
-







※スパム投稿防止のためコメントは編集部の承認制となっておりますが、いただいたコメントは原則、すべて掲載いたします。
※個人情報は入力しないようご注意ください。
» パスワードをお忘れの方