2025/01/25
ニュープロダクツ
通訳者・マルチリンガルを擁するグローバル人材ネットワークの運営管理を行うOyraaは、153カ国語の通訳者をアプリで即時に呼び出せる遠隔通訳アプリ「Oyraa」の法人向けサービスを提供する。外国籍の高度人材、労働者、研修生、特定技能・技能実習生や留学生との、プロの通訳者を通した円滑なコミュニケーションを音声・テキストで可能にするもの。災害時や海外での危機回避のための情報提供・取得などの活用方法も提案する。
同アプリは、「人間の通訳者×アプリ」により品質・利便性・経済性を両立した“予約不要で1分から使える”新しい通訳サービス。プロの通訳者による24時間365日サポートを提供する。一般的な機械翻訳ソフトやツール等と異なり、実在のプロの通訳者が対応するため、その場の状況や背景に応じてより正確で踏み込んだ柔軟な対応が可能。通話に通訳者を介在させる3者間通話や、複数名でテキスト会話ができるグループチャット機能も搭載する。
同アプリは、場所を選ばず通訳者を通話に呼び込めるため、多言語のサポートが得づらい地方で働く外国人労働者や、地方へ出張に行くビジネスパーソンの支援ツールとしても活用できる。海外に赴任した日本人の駐在先でのトラブルシューティングや、諸手続きを円滑に進める上でも役立つ。
個⼈向けサービスは、1分単位、100円前後で気軽に必要な時だけ使用できる。通信費は発生するものの、アプリを通したIP電話のため通話料金はかからない。法人サービスは、1人当たり安価な月額固定制で使い放題となっている。
防災・危機管理関連の新製品ニュースリリースは以下のメールアドレスにお送りください。risk-t@shinkenpress.co.jp
リスク対策.com 編集部
ニュープロダクツの他の記事
おすすめ記事
-
-
中澤・木村が斬る!今週のニュース解説
毎週火曜日(平日のみ)朝9時~、リスク対策.com編集長 中澤幸介と兵庫県立大学教授 木村玲欧氏(心理学・危機管理学)が今週注目のニュースを短く、わかりやすく解説します。
2026/02/17
-
-
-
-
-
今年の夏は大規模停電のリスク大?
今年の夏、東京電力管内を中心に電力不足が懸念されています。需要に対する供給力の余裕を示す「予備率」が1パーセントを切る見通しで、もしそこで突発的な発電所の事故や故障が起きれば予備率はさらに低下、マイナスに陥りかねません。大規模停電のリスクについて、東京電機大学名誉教授の加藤政一氏に聞きました。
2026/02/12
-
-
-
海外危機管理マニュアルの作成が急務
海外に社員を送り出す企業にとって、緊急事態が発生した際の対応体制は必須。どんなに現地に慣れたベテランでも、自分の身を守り切れない事態は起き得ます。ましてや現在は安全保障上の国家対立が深まり、東アジアの緊張も高まっている時代。海外危機管理サービスを手がける安全サポートの有坂錬成代表取締役に、海外進出企業が取り組むべき対策を聞きました。
2026/02/05








※スパム投稿防止のためコメントは編集部の承認制となっておりますが、いただいたコメントは原則、すべて掲載いたします。
※個人情報は入力しないようご注意ください。
» パスワードをお忘れの方