コロナ、ワクチン、ウィルス…これって全部英語! 世界中のニュースが共通の話題ばかりになることは滅多にありません。皮肉なことに英語のニュースを読んでも聞いても、いつもより格段にわかりやすいですね。Tough times bring opportunity(ピンチはチャンス). 海外渡航は、まだ難しい状況ですが、自由に行き来できる近い未来に備えて英語力を磨いておきましょう

 

1. If you have COVID-19 symptoms you should stay at home and self-isolate immediately.
もしコロナウィルスの症状がみられたら、直ちに自宅で自主隔離してください。
  
英国NHSのホームページより。コロナ症状があった際の対応についての文です。隔離期間はisolation period。似たような表現で、quarantine(隔離)という言葉も同様の意味でよく使われています。

 


2. Most people have mild illness and are able to recover at home.
多くの人は軽度の症状のため、自宅で回復します。

米国CDCのホームページより。コロナに感染した際の対応についての文です。
病気の形容詞としてmild(軽度の)を使える人は意外と少ないんじゃないでしょうか。刺激や副作用の強くない薬の形容詞としてもmildは使えます。ハーブや漢方薬に使えそうな形容詞ですね。