A body of water で水域(水に関わる地理的な領域)
第8回:FEMAに学ぶ洪水対策(その1)

ライアン カミムラ
英国の大学院を卒業後、新建新聞社に入社。リスク対策.comの記者、編集者を経て現在某機械メーカーの海外営業部に勤務。主にコロナ前は海外展示会や海外営業担当、コロナ後はオンラインで英語プレゼンに従事。記者時代の経験を生かし、現在も記事、イラスト、翻訳を兼業。
2022/05/05
危機管理で学ぶ英語
ライアン カミムラ
英国の大学院を卒業後、新建新聞社に入社。リスク対策.comの記者、編集者を経て現在某機械メーカーの海外営業部に勤務。主にコロナ前は海外展示会や海外営業担当、コロナ後はオンラインで英語プレゼンに従事。記者時代の経験を生かし、現在も記事、イラスト、翻訳を兼業。
今回は、少し時事ネタから離れて、海外のリスク管理事情について取り上げます。米国連邦緊急事態管理庁(Federal Emergency Management Agency:以降「FEMA」)のホームページから自然災害の“洪水”に関する英語をみていきましょう。洪水は米国で季節や地域問わずに発生する、最も一般的かつ大きな経済的損失をもたらす自然災害と言われています。
1. Floods occur naturally and can happen almost anywhere. They may not even be near a body of water, although river and coastal flooding are two of the most common types. Heavy rains, poor drainage, and even nearby construction projects can put you at risk for flood damage.
出典:https://www.fema.gov/flood-maps
洪水は、自然現象としてどこでも発生します。川岸付近と海岸付近の洪水が最も一般的ですが、そのような水域周辺でない場所でも起こり得ます。豪雨、排水(下水)の不良、建設計画の近隣でさえ洪水被害を引き起こす危険性があります。
A body of water で「水域(水に関わる地理的な領域)」。river flooding 「河川の氾濫、外水氾濫、川付近の洪水」。coastal flooding「沿岸洪水、海岸付近の浸水や氾濫」。どれも名詞としてピッタリ当てはまる日本語ではないので、文脈によって訳を少し工夫する必要があります。
2. Flood maps show how likely it is for an area to flood. Any place with a 1% chance or higher chance of experiencing a flood each year is considered to have a high risk.
出典:https://www.fema.gov/flood-maps
洪水マップは、地域にどれくらいの洪水の危険性があるのかを示すものです。毎年1%、あるいはそれ以上の洪水の可能性のある場所はどこでも高い危険性があるとみなされます。
Flood mapsとは、地域コミュニティが、どのエリアが最も高い洪水のリスクがあるかを知るために利用する1つのツールで、FEMAがそのデータを更新しています。
chanceは「可能性」。Cambridge dictionaryでchanceを調べると“a possibility that something negative will happen”と記載されています。日本語でチャンスは、「好機」という意味になりますが、英語ではもう少し意味の範囲が広く、ネガティブな文脈でも使用されます。
3. People within a community use flood maps to make informed decisions about where to live, what to build, and how to protect their family, homes and businesses.
出典:https://www.fema.gov/flood-maps
地域住民は、適切な居住場所、建物、どのように家族、家、ビジネスを守るか判断する際に、洪水マップを利用します。
Informed decision「十分に説明を受けた上での決断」。同様の表現として、医療用語ではInformed consent「インフォームド・コンセント(患者が十分な説明を受けた上で、受ける医療行為について合意する)」が日本語として定着していますね。
4. Communities use the data in their maps to plan development and make infrastructure improvements. With flood risk data and maps available, communities can decide how to reduce the risk in ways that work best for all.
出典:https://www.fema.gov/flood-maps
地域では、街の開発やインフラの改善のために、洪水マップのデータを利用します。
入手できる洪水リスクのデータとマップを利用することで、地域社会はリスクを軽減する最善の方法を判断することができます。
available 「利用できる、手に入る」。名詞の後ろに置くことが多い形容詞であることに注意。In ways that~ 「~の(ような)やり方で」。
危機管理で学ぶ英語の他の記事
おすすめ記事
入居ビルの耐震性から考える初動対策退避場所への移動を踏まえたマニュアル作成
押入れ産業は、「大地震時の初動マニュアル」を完成させた。リスクの把握からスタートし、現実的かつ実践的な災害対策を模索。ビルの耐震性を踏まえて2つの避難パターンを盛り込んだ。防災備蓄品を整備し、各種訓練を実施。社内説明会を繰り返し開催し、防災意識の向上に取り組むなど着実な進展をみせている。
2025/06/13
「保険」の枠を超え災害対応の高度化をけん引
東京海上グループが掲げる「防災・減災ソリューション」を担う事業会社。災害対応のあらゆるフェーズと原因に一気通貫の付加価値を提供するとし、サプライチェーンリスクの可視化など、すでに複数のサービス提供を開始しています。事業スタートの背景、アプローチの特徴や強み、目指すゴールイメージを聞きました。
2025/06/11
リスク対策.com編集長が斬る!今週のニュース解説
毎週火曜日(平日のみ)朝9時~、リスク対策.com編集長 中澤幸介と兵庫県立大学教授 木村玲欧氏(心理学・危機管理学)が今週注目のニュースを短く、わかりやすく解説します。
2025/06/10
その瞬間、あなたは動けますか? 全社を挙げた防災プロジェクトが始動
遠州鉄道株式会社総務部防災担当課長の吉澤弘典は、全社的なAI活用の模索が進む中で、社員の防災意識をより実践的かつ自分ごととして考えさせるための手段として訓練用のAIプロンプトを考案した。その効果は如何に!
2025/06/10
緊迫のカシミール軍事衝突の背景と核リスク
4月22日にインド北部のカシミール地方で起こったテロ事件を受け、インドは5月7日にパキスタン領内にあるテロリストの施設を攻撃したと発表した。パキスタン軍は報復として、インド軍の複数の軍事施設などを攻撃。双方の軍事行動は拡大した。なぜ、インドとパキスタンは軍事衝突を起こしたのか。核兵器を保有する両国の衝突で懸念されたのは核リスクの高まりだ。両国に詳しい防衛省防衛研究所の主任研究官である栗田真広氏に聞いた。
2025/06/09
危険国で事業展開を可能にするリスク管理
世界各国で石油、化学、発電などのプラント建設を手がける東洋エンジニアリング(千葉市美浜区、細井栄治取締役社長)。グローバルに事業を展開する同社では、従業員の安全を最優先に考え、厳格な安全管理体制を整えている。2021年、過去に従業員を失った経験から設置した海外安全対策室を発展的に解消し、危機管理室を設立。ハード、ソフト対策の両面から従業員を守るため、日夜、注力している。
2025/06/06
福祉施設の使命を果たすためのBCPを地域ぐるみで展開災害に強い人づくりが社会を変える
栃木県の社会福祉法人パステルは、利用者約430人の安全確保と福祉避難所としての使命、そして災害後も途切れない雇用責任を果たすため、現在BCP改革を本格的に推進している。グループホームや障害者支援施設、障害児通所支援事業所、さらには桑畑・レストラン・工房・農園などといった多機能型事業所を抱え、地域ぐるみで「働く・暮らす・つながる」を支えてきた同法人にとって、BCPは“災害に強い人づくり”を軸にした次の挑戦となっている。
2025/06/06
リスク対策.PROライト会員用ダウンロードページ
リスク対策.PROライト会員はこちらのページから最新号をダウンロードできます。
2025/06/05
※スパム投稿防止のためコメントは編集部の承認制となっておりますが、いただいたコメントは原則、すべて掲載いたします。
※個人情報は入力しないようご注意ください。
» パスワードをお忘れの方