2016/06/20
サマンサのBCP英語講座
-->
◆ Exercise1
1) The CEO had a heart attack in a client meeting and was taken to hospital yesterday. It is unclear at the moment if he will recover or be able to return to work. You have been asked to update the webpage with a reassuring message to investors of your company’s plans to fill the gap of the CEO’s absence.
(CEOが、昨日クライアントミーティングの時に、心臓発作で、病院に搬送された。病気が完治して 職場に復帰できるかは、現時点でははっきりしていない。CEO不在を埋めるための企業の計画について、投資家たちを安心させるメッセージを添えて、ウェブ ページの更新をしなければいけない。)
♥Question 1
How will you write?
(どのように英語で書けばいいのか。)
◆ Exercise2
2) You are a building safety manager and you have been asked to write a notice for foreign residents/staff in English on what they should do in the case of a medical emergency in the building.
(建物安全担当者で、外国人住居者やスタッフに対して、建物内での医療緊急事態の際にどのように対応すべきかを英語でまとめる必要がある。)
♥Question 2
How will you write?
(どのように英語でまとめればいいのか。)
◆ Exercise3
3) You received an e-mail from a key American supplier that their CEO passed away unexpectedly last week.
(あなたは、アメリカの重要サプライヤー企業から、CEOが先週亡くなったというメールを受け取った。)
♥Question 3
Write a response to the e-mail - what do you think is the best way to raise the issues of succession in the reply e-mail?
(それに対するお悔やみのメールを書きなさい。)
※解答例は次号に掲載
●前回のExerciseの解答例
《前回の解答例》
前回の Exercise の解答例
Exercise1
Shinken Company is aware of the present spread of the new H2N2 virus in the Tokyo area. The following precautions are being taken to ensure the good health of both staff and clients.
- All staff and visitors are encourages to use anti-bacterial cleanser on their hands at entrance to the building.
- Key staff have received vaccines and have remote working capability.
- Staff are advocated to wear face masks during train commutes.
- Sick staf f are advised to remain at home and seek immediate medical assistance.
- All staff travel and client visitor access has presently been limited in view of government recommendations to reduce travel during this high infection period.
Exercise2
- All residents and visitors are encourages to use anti-bacterial cleanser on their hands at entrance to the building.
- Elderly, children and mothers-to-be should speak to the local health clinic for vaccinations.
- Avoid all unnecessary travel
- Wear facemask on trains and in public areas.
- Be diligent about personal hygiene issues such as washing hands after visiting toilet rooms or when coming back into your home from outside.
Exercise3
Dear Xian,
We have heard the reports of the H2N2 virus in Gyangdong.
Please could you reassure us of the precautionary measure been taken at the factory to protect staff and key works?
Best regards,
Suzuki
- keyword
- サマンサのBCP英語講座
おすすめ記事
-
-
リスク対策.com編集長が斬る!【2024年4月16日配信アーカイブ】
【4月16日配信で取り上げた話題】今週の注目ニュースざっとタイトル振り返り/特集:熊本地震におけるBCP
2024/04/16
-
調達先の分散化で製造停止を回避
2018年の西日本豪雨で甚大な被害を受けた岡山県倉敷市真備町。オフィス家具を製造するホリグチは真備町内でも高台に立地するため、工場と事務所は無事だった。しかし通信と物流がストップ。事業を続けるため工夫を重ねた。その後、被災経験から保険を見直し、調達先も分散化。おかげで2023年5月には調達先で事故が起き仕入れがストップするも、代替先からの仕入れで解決した。
2024/04/16
-
工場が吹き飛ぶ爆発被害からの再起動
2018年の西日本豪雨で隣接するアルミ工場が爆発し、施設の一部が吹き飛ぶなど壊滅的な被害を受けた川上鉄工所。新たな設備の調達に苦労するも、8カ月後に工場の再稼働を果たす。その後、BCPの策定に取り組んだ。事業継続で最大の障害は金属の加温設備。浸水したら工場はストップする。同社は対策に動き出している。
2024/04/15
-
動きやすい対策本部のディテールを随所に
1971年にから、、50年以上にわたり首都圏の流通を支えてきた東京流通センター。物流の要としての機能だけではなく、オフィスビルやイベントホールも備える。2017年、2023年には免震装置を導入した最新の物流ビルを竣工。同社は防災対策だけではなく、BCMにも力を入れている。
2024/04/12
-
民間企業の強みを発揮し3日でアプリ開発
1月7日、SAPジャパンに能登半島地震の災害支援の依頼が届いた。石川県庁が避難所の状況を把握するため、最前線で活動していた自衛隊やDMAT(災害派遣医療チーム)の持つ避難所データを統合する依頼だった。状況が切迫するなか、同社は3日でアプリケーションを開発した。
2024/04/11
-
-
組織ごとにバラバラなフォーマットを統一
1月3日、サイボウズの災害支援チームリーダーである柴田哲史氏のもとに、内閣府特命担当の自見英子大臣から連絡が入った。能登半島地震で被害を受けた石川県庁へのIT支援要請だった。同社は自衛隊が集めた孤立集落や避難所の情報を集約・整理し、効率的な物資輸送をサポートするシステムを提供。避難者を支援する介護支援者の管理にも力を貸した。
2024/04/10
-
リスク対策.com編集長が斬る!【2024年4月9日配信アーカイブ】
【4月9日配信で取り上げた話題】今週の注目ニュースざっとタイトル振り返り/特集:安全配慮義務
2024/04/09
-
※スパム投稿防止のためコメントは編集部の承認制となっておりますが、いただいたコメントは原則、すべて掲載いたします。
※個人情報は入力しないようご注意ください。
» パスワードをお忘れの方