2016/06/20
サマンサのBCP英語講座
こんにちは、 危機管理ジャーナリストのサマンサです。
今号では、救急医療のシチュエーション「CEOの心臓発作」をテーマに英語を勉強していきましょう。
♣ Useful Sentences
* Quick! Get the AED!
(早く! AEDを持ってきて下さい !)
* Please call an ambulance! He/She has collapsed and is not breathing!
(救急車を呼んで下さい ! (男性 / 女性) が倒 れています! 呼吸していません!)
* In the meeting he collapsed onto the floor and was completely unconscious.
(会議中、彼は床に倒れ、完全に意識を失っていた。)
* She gave him CPR for 10 minutes until the ambulance arrived.
(彼女は、救急車が到着するまでの10分間、心肺蘇生を行った。)
* He complained of feeling pins and needles in his arm before he collapsed.
(彼は、倒れる前に、腕のしびれを訴えていた。)
* Mr. Suzuki will stand in for temporary CEO while Mr. Kiguchi is on Medical leave.
(鈴木氏は病気で休職中の木口氏に代わり、一時的にCEOの代役を務める。)
* Mr. Kiguchi has stood down from CEO and Mr. Suzuki will succeed him.
(木口氏はCEOを退任し、鈴木氏が後継する。)
* The company has a succession plan.
(その企業には、後継者育成計画がある。)
* Call 119 in an emergency.
(緊急時は、119番に電話してください。)
* I am feeling very unwell, please call a doctor immediately!
(かなり具合が悪いです。直ぐに、医者に電話して下さい。)
* We/I hope you recover soon. (someone in hospital)
(お大事に。)
* Our/My condolences for your loss.
(謹んでお悔やみ申し上げます。)
* I/We are very sorry to hear about…
(…をお悔やみ申し上げます。)
- keyword
- サマンサのBCP英語講座
おすすめ記事
-
-
-
第二次トランプ政権 未曽有の分断の実像
第二次トランプ政権がスタートして早や10カ月。「アメリカ・ファースト」を掲げ、国益最重視の政策を次々に打ち出す動きに世界中が困惑しています。折しも先月はトランプ氏が6年ぶりに来日し、高市新総理との首脳会談に注目が集まったところ。アメリカ政治に詳しい上智大学の前嶋和弘教授に、第二次トランプ政権のこれまでと今後を聞きました。
2025/11/05
-
リスク対策.PROライト会員用ダウンロードページ
リスク対策.PROライト会員はこちらのページから最新号をダウンロードできます。
2025/11/05
-
中澤・木村が斬る!今週のニュース解説
毎週火曜日(平日のみ)朝9時~、リスク対策.com編集長 中澤幸介と兵庫県立大学教授 木村玲欧氏(心理学・危機管理学)が今週注目のニュースを短く、わかりやすく解説します。
2025/11/04
-
-
-
-
-








※スパム投稿防止のためコメントは編集部の承認制となっておりますが、いただいたコメントは原則、すべて掲載いたします。
※個人情報は入力しないようご注意ください。
» パスワードをお忘れの方