写真:太平洋岸北西部の森林火災 Bureau of Land Management Oregon and Washington https://www.flickr.com/photos/50169152@N06/8776263884/

今回はFEMAのウェブサイトから山火事に関わる英語を勉強していきましょう。山火事はアメリカで洪水やハリケーンと同様に、頻繁に発生する災害の1つ。特に、自然災害が多い州として知られるカリフォルニアでは、山火事の発生が他州と比較して極めて多く、被害規模も年々拡大。さらに、温暖化の影響や記録的な干ばつなど環境問題の側面からも深刻な問題となっています。

例文では、山火事に直接関連のある語、及び火事の要因となる言葉を赤字にしています。

1. A wildfire is an unplanned fire that burns in a natural area such as a forest, grassland, or prairie. Wildfires can start from natural causes, such as lightning, but most are caused by humans, either accidentally or intentionally.

出典:
https://community.fema.gov/ProtectiveActions/s/article/Wildfire-What

山火事は森や草原、プレーリー(草原地帯)など、自然で発生する予期しない突然の火災です。雷などでの自然発火により発生しますが、火元の大半は人為的な火の不始末、もしくは意図的なことが原因となります。 

wildfire 名詞で「山火事、森林火災、林野火災、原野火災」。日本語では様々な言い方 があるため、訳は文脈にあわせることに注意。 grasslandは名詞で「草地、草原」。  prairieは名詞で「(北米の)プレーリー」。北米大陸中央部からカナダの一部にかけて広がる広大な草原の地域の名称。accidentallyは副詞で「誤って、うっかりと」、対してintentionallyは副詞で「意図的に」という意味です。

 


2. Wildfires can occur throughout the year, but the potential is always higher during periods of little or no rainfall, which make brush, grass, and trees dry and easier to burn. High winds can also contribute to spreading fire.

出典:
https://community.fema.gov/ProtectiveActions/s/article/Wildfire-When

山火事は年間を通して発生しますが、雑木林や、草原、木々を乾燥させる雨が少ない季節に発生する可能性が特に高く、強風が火を広げる一因にもなります。

rainfallは名詞で「雨量/降水量」。brushは名詞で「雑木林」。動詞の「(髪・衣類・帽子などに)ブラシをかける」、「(歯を)磨く」でよく使われる言葉ですが、名詞では意味が全く異なるので注意。 high windsは「強風」。strong windよりさらに強い風のニュアンスとなります。contribute to は「~に寄与する、~の一因となる」。

 

3. Wildfires can occur anywhere in the country. They can start in remote wilderness areas, in national parks, or even in your own backyard. As building development expands into wilderness areas, homes and businesses may be increasingly at risk. This is called the wildland urban interface.

出典:
https://community.fema.gov/ProtectiveActions/s/article/Wildfire-Where

山火事は、(アメリカの)どこでも起こりえます。人里離れた自然、国立公園、家の裏庭でさえもその可能性はあります。宅地開発が、これまで手付かずだった自然の場所まで広がると、家や仕事が危険にさらされる可能性が高くなるかもしれません。このようなエリアをwildland urban interface(壊滅的な山火事の発生確率が高い地域)といいます。

remoteは形容詞で「人里離れた」。コロナ以降よく使われるremoteには、今回のような場所の距離感だけでなく、時間的に遠い意味や、関係性が薄いという意味も含まれます。wildland urban interface(以下WUI)は「自然荒野と人間が開発した土地との境界」という意味で壊滅的な山火事の発生確率が高い地域とされます。WUIには 開発地域と自然が境界線で別れる“Interface WUI”と開発地域と自然が混ざり合わさっている“Intermix WUI”の2つがあります。具体的には、下のオレゴン州立大学のホームページで掲載された図がわかりやすいので、参考にしてください。