■ 甘い言葉の背後に「動機」が存在する

実は、このような事例は枚挙にいとまがありません。多くの日本人はこのような問題が生じると、まずは管轄する日本領事館へ相談に行くのですが、領事とて忙しい中一つ一つ親身になって解決を手伝ってくれるわけではありません。海外でのこのような問題はどこまでも自己責任となります。

先の例では、「妊娠証明書」なるものが動かぬ証拠となっていました。しかし、果たして本当にそれはAさんとの関係に依るものでしょうか? それは、誰にも分かりません。また、さらにいうなら本当に妊娠していたのでしょうか? 証明書自体も本物なのでしょうか? 探し出せばいくらでも疑問点は存在します。Aさんからお金を巻き上げようとすればいくらでも偽装することは可能なのです。上海に来て間もないということも事実かどうか疑問です。

全ての問題の根幹は、Aさんの脇が甘かったことに尽きます。

日本でも当たり前ですが、中国においても20歳もの年齢が離れた若い女性が何の理由(何らかの目的を持った動機)もなしに50歳にもなる男性を好きになることはほとんどありません。決してそのような愛情を否定するわけではありませんが、男女の問題は日中間においてもさほど大きな違いはないのです。

しかし、中国というこれまで経験したことのない外国生活の中、錯覚や誤解をしてしまったのかもしれませんし、一時の喜びに「誤解をしたかった」のかもしれません。

中国では、「日本とは違う常識」が働いていると思い込んでいる人も多いようです。しかし、たとえそうだとしてもここは外国、日本人の代表であるという自制心を持って駐在していただきたいのものです。

(了)